Multimedia Audio Bar2.1 Speaker SystemUser GuideEnglishFrançaisDeutschItaliaEspañolPortuguêsРусскийWersja polskaČeskyMagyarHrvatskiSrpski
1819Panoramica ItaliaFronteRear1. Accensione/controllo del volume: Ruotare la manopola in senso orario per accendere gli altoparlanti e aumentare il v
20213. Microfono: Per utilizzare il microfono con la sorgente audio in uso, come ad esempio PC o laptop, collegare il cavo per il microfono stereo (r
2223NON APRIRE.RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHEAttenzioneATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE LA COPERTURA E NON EFFETTU
2425Confi guración AlimentaciónAlimentación de CAConecte el cable de alimentación del adaptador de ca. en la clavija “DC In”, situada en la parte trase
2627Garantía limitada de VerbatimVerbatim Corporation garantiza que este producto no presentará defectos dematerial ni de mano de obra durante el peri
2829Panorâmica Geral PortuguêsFrontalTraseira1. Alimentação de energia/Controlo de volume: Rode o botão no sentido dosponteiros do relógio para ligar
30311. Entrada de linha: Ligue o cabo de áudio estéreo de 3,5 mm fornecido à tomada“Line In/Auscultador” da sua fonte de áudio, como o seu iPod, port
3233PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICONÃO ABRIRATENÇÃO“ATENÇÃO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO TENTE ABRIR ESTE PRODUTO. OS COMPONENTES INTERNOS NÃO PODE
3435Подключение к сети электропитанияПодключите один конец шнура адаптера питания к гнезду для подключения внешнего источника постоянного тока на задн
3637Германия, Венгрия, Италия, Люксембург, Монако, Недерланды, Норвегия, Польша,Португалия, Ирландия, Испания, Швеция и Швейцария. Для звонков из друг
23Overview EnglishFrontRear1. Power/Volume Control: Turn the knob clockwise will turn on the speaker and increase the volume. Turn the knob counter-c
3839Omówienie Wersja polskaFrontTył1. Regulator głośności / wł./wył. urządzenia: Przekręć gałkę w prawo, aby włączyćgłośniki i zwiększyć głośność. Prz
40411. Wejście liniowe: podłącz dołączony przewód audio stereo 3,5 mm (zielony) do złącza „Line In/Headphone” w urządzeniu, np.: komputer, laptop, iPo
4243RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEMNIE OTWIERAĆUWAGAUWAGA: W CELU REDUKCJI RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY ANI TYLNEJ ŚCIANKI BRAK WEWNĄTRZ CZĘ
44456. 3.5mm kabel mikrofonu (červený)7. Port AUX IN: 3.5mm stereofonní vstupní konektor8. Konektor DC INNastavení napájeníNapájení střídavým proude
4647Technická podporaTechnickou podporu můžete kontaktovat následujícím způsobem:Evropa: Technická podpora v Evropě je k dispozici na e-mailové adrese
4849Áttekintés MagyarElőlHátul1. Bekapcsolás/Hangerőszabályzó: ha a gombot az óramutató járása szerint fordítja el, a hangszóró bekapcsol és a hanger
50511. Bemenet: helyezze a mellékelt 3,5 mm-es (zöld) sztereó audiokábelt az audioforrás, pl. számítógép vagy laptop, iPod, MP3-lejátszó, CD-lejátszó,
5253ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATA. NE NYISSA KI!VIGYÁZAT!FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA el a burkolat
54556. Kabel mikrofona od 3.5 mm (crveni)7. AUX IN: Stereo ulazni priključak za slušalice od 3.5 mm.8. DC IN priključakPostavljanje NapajanjaAC napa
5657Tehnička podrškaZa tehničku podršku molimo nazovite:Europa: Za tehničku podršku u Europi adresa e-pošte: [email protected] ili nazo
456. 3.5mm Microphone Cable (Red)7. AUX IN: 3.5mm Stereo Input Jack8. DC IN JackPower SetupAC PowerConnect AC Adaptor power cord into the “DC In” jac
5859Pregled SrpskiSpredaPozadi1. Uključivanje/kontrola jačine zvuka: Okretanje točka u smeru kazaljke na satu ćeuključiti zvučnik i pojačati zvuk. Okr
60611. Ulaz: Uključite priloženi stereo audio kabl od 3.5mm (zeleni) u priključak za ulaz/slušalice na svom izvoru zvuka, npr. stonom računaru, laptop
6263MOGUĆNOST STRUJNOG UDARA - NE OTVARATIUPOZORENJEUPOZORENJE: DA BISTE SVELI MOGUĆNOST OD STRUJNOG UDARA NA NAJMANJU MERU NEMOJTE SKIDATI PREDNJU I
67or call 00 800 3883 2222 from the following countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary, Italy, Luxembourg, Monaco, Neth
89Vue D’ensemble Du ProduitFrançaisDevantDerrière1. Commande d’alimentation et de volume : une rotation du bouton dans le sens desaiguilles d’une mont
1011prise “AUX IN” située à l’arrière de l’appareil et connecter l’autre extrémité à votresource audio (lecteur MP3 ou lecteur CD).3. Microphone : pou
1213RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRPRECAUTIONSPRECAUTIONS : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE OU LE DOS
1415Einrichten der StromversorgungNetzanschlussVerbinden Sie das Kabel des Netzteils mit der DC IN-Buchse auf der Rückseite des Lautsprechers und stec
1617Deutschland, Großbritannien und Nordirland, Finnland, Frankreich, Italien, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Kommentare zu diesen Handbüchern